聖樹聖獣文様
彼は苦行者の生活を送りながら、ギリシヤ語・ヘブライ語で書かれた聖書をラテン語に翻訳(ヴルガタ訳)するというキリスト教史に残る偉業を成し遂げた。
http://www5f.biglobe.ne.jp/~mind/vision/es001/hieronymus.html苛烈で攻撃的な性格から正統派キリスト教の守護者として『キリスト教の獅子』という異名を取る聖人
ヒエロニムスがヴルガータ訳聖書を翻訳した事業は、マルティン・ルターのラテン語聖書の『ドイツ語訳』へとつながる事業
In art, he is often represented as one of the four Latin doctors of the Church along with Augustine of Hippo, Ambrose, and Pope Gregory I.
As a prominent member of the Roman clergy, he has often been portrayed anachronistically in the garb of a cardinal. Even when he is depicted as a half-clad anchorite, with cross, skull and Bible for the only furniture of his cell, the red hat or some other indication of his rank as cardinal is as a rule introduced somewhere in the picture.
He is also often depicted with a lion, "a figment" found in the twelfth-century Golden Legend by Jacobus de Voragine, and less often with an owl, the symbol of wisdom and scholarship.
Hagiographies of Jerome talk of his having spent a lot of his years in the Syrian desert, and multiple artists have titled their works "St Jerome in the wilderness"; some of them include Pietro Perugino and Lambert Sustris.
Writing materials and the trumpet of final judgment are also part of his iconography.